Prevod od "mám podepsat" do Srpski

Prevodi:

da potpišem

Kako koristiti "mám podepsat" u rečenicama:

To je pro mě, zcela určitě pro mě Kam se mám podepsat?
To sam definitivno ja. Gdje da potpišem?
Jak to teď asi mám podepsat? Je to zasklený.
Kako æu je potpisati kad je pod staklom?
Jako spolumajitel pivařů se ptám, kde to mám podepsat?
Hmm? Kao jedan od vlasnika Pivaca, samo bih želeo da kažem, "gde da potpišem"?
Máš ty papíry, co mám podepsat?
Tu su oni papiri da ih potpišem? -Brajanovi?
To je 11 Díkuvzdání, 11 narozenin a 11 Vánoc, a teď, v jednom dnu, mám podepsat kus papíru a hodit to za hlavu?
To je 11 Dana zahvalnosti, 11 roðendana i 11 Božiæa, i u jednom danu, trebao bi potpisati komad papira i odreæi se obitelji?
To je vše, co mám podepsat?
To je sve što trebam potpisati?
Jestli mi tenhle papír pomůže s mou žalobou proti těm parchantům, co mě otrávili, kde to mám podepsat?
Pa ako æe mi ovaj papir pomoèi u suðenju gdje da se potpišem?
A zopakuji to i zítra v Odesse. Kde mám podepsat tyto dokumenty.
A ja æu to uèiniti, opet, sutra, u Odesi, kada planiram i potpisati.
Dobře, kde se mám podepsat, abych už nebyla?
Gde da potpišem da više ne budem?
Jo, díky ale mám dojem, že vím, kam mám podepsat dohodu o sexuálním obtěžování.
Da, mislim da se dobro sjeæam gdje se treba potpisati na nagodbu za seksualno uznemiravanje. Hvala ti.
Mám podepsat povolení k obsazení a prohlídce pěti bank, a vy mi neřeknete, o co jde?
Hoćete da izdam naloge za pretres pet banaka a da mi ne kažete šta jurimo?
Vaše Veličenstvo, jestli mám podepsat vlastní rozsudek smrti, potřebuju něco na oplátku.
Vaše Visoèanstvo, ako treba da potpišem sebi smrtnu presudu, hoæu nešto za uzvrat.
Co, mám... mám podepsat přiznání hned teď, nebo až po velké tiskové konferenci?
Što sada, trebam li odmah potpisati priznanje ili æu to nakon velike novinske konferencije?
Řekli jste mi, že je mám podepsat, abyste se stali mými oficiálními rodiči, až budu připravená.
Rekli ste mi da vam kažem kad budem spremna da mi i zvanièno postanete roditelji.
To jsou ty papíry, co mám podepsat?
Doneo si papire koje želiš da potpišem?
Zítra ráno mám podepsat papír, který... přestěhuje společnost a tisícům lidí vezme zaměstnání.
Sutra potpisujem papir o seljenju, što æe hiljade ljudi stajati posla.
Mám podepsat dohodu o péči o dítě.
Došla sam da potpišem dogovor oko starateljstva.
Nevím, proč je mám podepsat, lidé už si nekupují CD.
Ne znam zašto me tjeraš da potpisujem ove. Nitko više ne kupuju CD, kužiš?
Mám podepsat dohodu o mlčenlivosti nebo něco?
Trebam li potpisati ugovor o povjerljivosti?
Užívej života. Kde to mám podepsat?
U svakom sluèaju, uživaj u životu.
Kde mám podepsat, že si ji bereme domů?
Šta moram da potpišem da je odvedemo kuæi?
Nechci ti to přemlouvání moc usnadňovat, ale kde to mám podepsat?
Ne bih hteo da vam olakšam osvajanje, ali gde da potpišem?
Kdo si myslí, že to mám podepsat?
Koliko vas misli da treba da potpišem zakon?
Řekl bych, kde to mám podepsat, pane.
Rekao bih, "Gde da potpišem, gosp."
Na konci sezóny mám podepsat smlouvu.
Moj ugovor istièe na kraju sezone.
0.52867794036865s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?